He has an enormous private staff –
secretaries, deputy secretaries, press
officers, four valets, two butlers,
housekeepers, two chefs, two
chauffeurs, ten gardeners, an army
of porters, handymen, cleaners and
maids. They are expected to get
everything right. When HRH
(His Royal Highness) feels they
have performed their duties well,
they are praised in a royal memo.
But if they have made mistakes,
they are called into his study and
told off. The Prince can get so
angry that he has been known
to have tantrums, throwing
things and screaming with rage
Risultati (
Italiano) 1:
[Copia]Copiato!
Egli ha un'enorme personale privato – segretari, Vice Segretari, premere ufficiali, quattro Valletti, due maggiordomi, governanti, due chef, due autisti, dieci giardinieri, un esercito di facchini, tuttofare, detergenti e cameriere. Si prevede di ottenere tutto a destra. Quando SAR (Sua altezza reale) si sente hanno effettuato il loro funzioni bene, essi vengono elogiati in una nota reale. Ma se hanno fatto degli errori, Essi sono chiamati nel suo studio e detto fuori. Il principe può ottenere così arrabbiato che è stato conosciuto per avere le bizze, gettando cose e urlando di rabbia
Si prega di attendere..
Risultati (
Italiano) 2:
[Copia]Copiato!
Ha un enorme personale privato -
segretari, vice segretari, comunicati
ufficiali, quattro valletti, due maggiordomi,
governanti, due cuochi, due
autisti, dieci giardinieri, un esercito
di facchini, tuttofare, addetti alle pulizie e
cameriere. Essi sono tenuti a ottenere
tutto giusto. Quando SAR
(Sua Altezza Reale) si sente che
hanno svolto i loro compiti,
che sono lodati in una nota reale.
Ma se hanno commesso degli errori,
essi sono chiamati nel suo studio e
ha detto fuori. Il Principe può ottenere così
arrabbiato che è stato conosciuto
per avere capricci, gettando
le cose e urlando di rabbia
Si prega di attendere..