Ott, hol keményen, némán, szent magányban
tetszett éltét élni a nagy Brunónak,
járom lassan a sziklás kaptatókat
s búsan: a bú természet átka nálam.
De hozzá még szerelmi gond a társam,
melytől lelkem a könnyekben felolvad;
nem lelem soha már a napos oldalt,
búsult elmémmel bárhogy is kivárjam.
Mégis e szörnyű szirtek és ez ében
erdők, e zengő források s e rejtett
völgyek között új ízt nyer szenvedésem.
Ily kéjekkel kevés, ki dicsekedhet,
de kínjaim sem érthetők, csak éppen
tüzes költőknek s bús szerelmeseknek
Risultati (
Italiano) 1:
[Copia]Copiato!
Lì, dove è difficile, silenzio, solitudine SantoMi è piaciuto il grande live Brunónak éltét,Nelson lentamente sulla rocciosa kaptatókatEgli cammina decise: Boo maledico natura. Ma l'aggiunta di più amare il tuo partnerle lacrime della mia anima che si scioglie;che non ho mai non avere un lato pieno di sole,qualunque kivárjam elmémmel mi dispiace. Eppure questa terribile scogliere e questo ebanoforeste, questo sonori fonti che nascostivalli del nuovo gusto a vincere szenvedésem. In questo kéjekkel ci sono pochi che possono vantare,ma capire, non solo kínjaimFiery poeti e doloroso per gli amanti
Si prega di attendere..

Risultati (
Italiano) 2:
[Copia]Copiato!
Là, dove il duro, in silenzio, santo solitudine come vivevo a vivere il grande Bruno, io cammino lentamente sul kaptatókat roccioso e purtroppo mi maledire il natura boo. Ma per avere problemi d'amore con il mio compagno, da cui la mia anima è sciolta in lacrime, non lo spirito non è mai stato un giorno Pagina addolorato mia mente però che attendono anche. Ma questo terribile scogliere e quella di foreste, questo fonti sonore non nascosto nelle valli, nuovo gusto vince soffrendo. Questo kéjekkel pochi che possono vantare, ma Kinji non capisco, solo di essere poeti di fuoco e gli amanti tristi
Si prega di attendere..
