Ott, hol keményen, némán, szent magányban
tetszett éltét élni a nagy Brunónak,
járom lassan a sziklás kaptatókat
s búsan: a bú természet átka nálam.
De hozzá még szerelmi gond a társam,
melytől lelkem a könnyekben felolvad;
nem lelem soha már a napos oldalt,
búsult elmémmel bárhogy is kivárjam.
Mégis e szörnyű szirtek és ez ében
erdők, e zengő források s e rejtett
völgyek között új ízt nyer szenvedésem.
Ily kéjekkel kevés, ki dicsekedhet,
de kínjaim sem érthetők, csak éppen
tüzes költőknek s bús szerelmeseknek
Risultati (
Italiano) 1:
[Copia]Copiato!
Ott, hol keményen, némán, szent magánybantetszett éltét élni a nagy Brunónak,járom lassan a sziklás kaptatókats búsan: a bú természet átka nálam. De hozzá még szerelmi gond a társam,melytől lelkem a könnyekben felolvad;nem lelem soha már a napos oldalt,búsult elmémmel bárhogy is kivárjam. Mégis e szörnyű szirtek és ez ébenerdők, e zengő források s e rejtettvölgyek között új ízt nyer szenvedésem. Ily kéjekkel kevés, ki dicsekedhet,de kínjaim sem érthetők, csak éppentüzes költőknek s bús szerelmeseknek
Si prega di attendere..
Risultati (
Italiano) 2:
[Copia]Copiato!
Là, dove il duro, in silenzio, santo solitudine come vivevo a vivere il grande Bruno, io cammino lentamente sul kaptatókat roccioso e purtroppo mi maledire il natura boo. Ma per avere problemi d'amore con il mio compagno, da cui la mia anima è sciolta in lacrime, non lo spirito non è mai stato un giorno Pagina addolorato mia mente però che attendono anche. Ma questo terribile scogliere e quella di foreste, questo fonti sonore non nascosto nelle valli, nuovo gusto vince soffrendo. Questo kéjekkel pochi che possono vantare, ma Kinji non capisco, solo di essere poeti di fuoco e gli amanti tristi
Si prega di attendere..